人気ブログランキング | 話題のタグを見る

mistake(>_<)

前回のブログ…

英語で書いたのにもかかわらず

自信のない私は

お客様で英語が堪能な

英語の先生に

教えていただいたところ



…う~ん

…あれっやっぱり違うよねぇ^^;

…ここがぁ なに言いたいのか… わからん

…どれどれ?

(すみません。m(_ _)m あくまでも、この会話お客様とstaffです)




Iam mischievous a bit dog.
<訂正>
Iam a bit mischievous dog.


We enjoyed ourselves a dog run in 「pop dog」
<訂正>
We enjoyed a dog run in 「pop dog」


「pop dog」owner hand made a 「pop dog」for many many dog.
<訂正>
「pop dog」owner made a「pop dog」by himself for many many dogs.



…でした(^_^)v


勉強になったぁ
ありがとうございましたぁ

see you!!!!!(^_^)
by mixup_plus | 2010-07-21 13:38